Как будет по английски это мой кот
1 это мой друг
2 это мой излюбленный маршрут
3 это мой молодой человек. — где ты его откопала?
4 это мой секрет!
5 это мой собственный словарь, я купил его
6 Это мой брат (сестра, мама, папа, друг. ).
7 это мой грех!
8 мой
ваш карандаш здесь, а мой там — your pencil is here and mine is there
♢ это моё дело — that’s my own business
9 прыгать
10 периодическая задача
11 Г-145
12 Д-217
13 З-177
14 М-214
15 П-202
16 Ч-141
17 предавать гласности
18 предать гласности
19 не до
20 что значит
См. также в других словарях:
Мой папа Барышников — Жанр драма … Википедия
Кот и мышь (фильм) — Кот и мышь Le Chat Et La Souris Жанр … Википедия
Кот и мышь — Le Chat Et La Souris Жанр … Википедия
Мой ручной монстр (мультфильм) — Мой ручной монстр My Pet Monster Кадр из My Pet Monster … Википедия
Мой ручной монстр — My Pet Monster (англ.) Petit monster (фр.) Мой домашний дракон (офиц. рус.) Жанры семейный, комедия … Википедия
Мой сосед Тоторо (мультфильм) — Мой сосед Тоторо Российская киноафиша аниме фильма Мой Сосед Тоторо . となりのトトロ (яп.) Tonari no Totoro (ромадзи) Тонари но Тоторо(киридзи) My Neighbor Totoro Жанр кодомо, приключения, фэнтези, драма … Википедия
Мой сосед тоторо (мультфильм) — Мой сосед Тоторо Российская киноафиша аниме фильма Мой Сосед Тоторо . となりのトトロ (яп.) Tonari no Totoro (ромадзи) Тонари но Тоторо(киридзи) My Neighbor Totoro Жанр кодомо, приключения, фэнтези, драма … Википедия
кот дю рон — côte du Rhone. эмигр. Наиболее известными винами <Прованса> являются шато нёф дю пап, бандоль, кот дю рон, кото варуа и пьервер, и такие сладкие вина, как мускат Бом де Вениз и расто. Лабель Франс 1996 24 12. Число русских <… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Мой сосед Тоторо — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Кот в сапогах (аниме) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кот в сапогах (значения). если Вы ищете аниме телесериал см. Nagagutsu o Haita Neko no Bouken Кот в сапогах … Википедия
Чеширский кот (телеигра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чеширский кот (значения). Чеширский кот Жанр Телевизионная игра Ведущий(е) Алексей Штукин Страна производства … Википедия
Источник
Как по-английски сказать о животном: IT или HE/SHE? Замечаю, что многие не знают
Hello everyone, welcome to my channel!
Ещё со школы многие помнят, что в английском языке неодушевлённые предметы не делятся по родам (точнее все относятся к среднему роду), поэтому ко всем ним относится местоимение IT [ɪt]; при этом переводиться на русский может по-разному:
А по родам делятся люди:
He [hɪ] — он / She [ʃɪ] — она
А вот как сказать о животном? Они же живые существа? Значит тоже HE/SHE? Давайте разберёмся!
✅ По отношению к животным, пол которых мы не знаем, например уличные животные, дикие — используется местоимение IT
Например, увидя собаку на улице, вы можете сказать:
Look at this dog! IT wiggles its tail like crazy! — Посмотри на эту собаку! ОНА (т.к. слово «собака» женского рода) так сильно виляет хвостом!
Или ребёнок увидел по телевизору слона и кричит:
It’s an elephant! IT’s so big and has large ears — Это слон! ОН такой большой и него огромные уши
Гуляя по зоопарку, не прочитав информацию на табличке о поле животного вы говорите:
Did you hear this tiger’s roar? I’m kind of scared of IT — Слышал, как этот тигр рыкнул? Я ЕГО побаиваюсь
✅ А если мы знаем пол животного, например это наш питомец или животное у знакомых, тогда мы соотвественно их полу используем местоимения HE или SHE
Кстати, напомню, что домашнее животное / питомец по-английски — pet [pet]
Do you have a pet? — Yes, I’ve got a cat. HIS name is Pancake
У тебя есть домашнее животное? — Да, у меня есть кот. ЕГО зовут Блинчик
Поэтому будьте осторожны: хозяева питомца могут обидеться, если их любимца назвать “IT”
Допустим, собаку ваших друзей зовут Чаки (мальчик). Как вы скажете: «Я люблю Чаки, ОН такой милый!»
❌ I love Chuckie, IT’s so cute!
✅ I love Chuckie, HE’s so cute!
А вот как спросить, если вы впервые увидели питомца ваших знакомых: «Это мальчик или девочка?»
Is it a boy or a girl?
Так вас конечно поймут, но всё же слова boy и girl больше относятся к людям (хотя хозяева очень любят хвалить своих питомцев фразами: Good boy! / Good girl! — Хороший мальчик! / Хорошая девочка! )
В этом случае больше подойдут слова:
male [meɪl] — мужской пол (самец — про животных)
female [ˈfiːmeɪl] — женский пол (самка — про животных)
К слову, такие слова вы можете встретить в какой-нибудь анкете, где нужно указать пол:
Возвращаясь к животным:
female cat — кошка
Your cat is so cute! Is it a MALE or a FEMALE? — Такой у вас милый котик! Это МАЛЬЧИК или ДЕВОЧКА? (в русском принято так)
А напоследок, поделитесь в комментариях:
Do you have a pet? If so, is it a male or a female? What’s its name?
Если вам понравилась статья, поставьте ⏬LIKE⏬ и подпишитесь , чтобы не пропустить следующие интересные и полезные публикации!
Thank you for reading, see you next time!
Источник
Это мой кот
1 my
2 tell
! амер. вот те на!, не может быть!;
I’ll tell you what разг. знаете что don’t (или never)
me не рассказывайте сказок
отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать tell выделяться;
her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре
говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться
приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт do
! амер. вот те на!, не может быть!;
I’ll tell you what разг. знаете что
off отсчитывать, отбирать( для определенного задания) ;
six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом
сказываться, отзываться (on) ;
the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней tell выделяться;
her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре
говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться
делать сообщение, докладывать (of)
отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать
приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт
(told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя
сказываться, отзываться (on) ;
the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней
сообщать, выдавать (тайну), выбалтывать
уст. считать;
подсчитывать;
пересчитывать;
to tell one’s beads читать молитвы, перебирая четки;
all told в общей сложности, в общем;
включая всех или все
указывать, показывать;
свидетельствовать;
to tell the time показывать время (о часах)
(told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя
отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать
говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться
off разг. выругать, отделать( кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать
off отсчитывать, отбирать (для определенного задания) ;
six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом
off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать to
one thing from another отличать одну вещь от другой
off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать
приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт
указывать, показывать;
свидетельствовать;
to tell the time показывать время (о часах) to
(smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
дать нагоняй( кому-л.) ;
to tell the world разг. категорически утверждать to
(smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
дать нагоняй (кому-л.) ;
to tell the world разг. категорически утверждать
(told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя you never can
всякое бывает;
почем знать?;
you’re telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю! you: you pron pers.( в безличных оборотах): you never can tell разг. никогда нельзя сказать, как знать you never can
всякое бывает;
почем знать?;
you’re telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю!
3 walk
шаг;
to go at a walk идти шагом
прогулка пешком;
to go for a walk идти гулять;
to take a walk прогуляться;
to go walks with children водить детей гулять
прогулка пешком;
to go for a walk идти гулять;
to take a walk прогуляться;
to go walks with children водить детей гулять
into разг. натолкнуться, попасть;
he walked into the ambush он натолкнулся на засаду
идти пешком;
идти или ехать шагом;
ходить по, обходить;
I have walked the country for many miles round я обошел всю местность на протяжении многих миль
расстояние;
a mile’s walk from на расстоянии мили от
спорт. состязание в ходьбе;
walk of life общественное положение;
занятие, профессия;
people from all walks of life люди всех слоев общества postorder
метод случайного блуждания random
прогулка пешком;
to go for a walk идти гулять;
to take a walk прогуляться;
to go walks with children водить детей гулять walk уст. вести себя;
walk about прогуливаться, прохаживаться, фланировать
водить гулять, прогуливать (кого-л.) ;
to walk a baby учить ребенка ходить;
to walk a dog выводить гулять собаку
вываживать (лошадь после быстрой езды)
уст. выпас (особ. для овец)
делать обход (о стороже, путевом обходчике и т. п.) ;
to walk the rounds ходить дозором
идти пешком;
идти или ехать шагом;
ходить по, обходить;
I have walked the country for many miles round я обошел всю местность на протяжении многих миль
обход своего района (разносчиком и т. п.)
появляться (о привидениях)
прогулка пешком;
to go for a walk идти гулять;
to take a walk прогуляться;
to go walks with children водить детей гулять
расстояние;
a mile’s walk from на расстоянии мили от
спорт. состязание в ходьбе;
walk of life общественное положение;
занятие, профессия;
people from all walks of life люди всех слоев общества
тропа, аллея;
(любимое) место для прогулки
шаг;
to go at a walk идти шагом
водить гулять, прогуливать (кого-л.) ;
to walk a baby учить ребенка ходить;
to walk a dog выводить гулять собаку
водить гулять, прогуливать (кого-л.) ;
to walk a baby учить ребенка ходить;
to walk a dog выводить гулять собаку to
a mile пройти милю;
to walk the floor ходить взад и вперед walk уст. вести себя;
walk about прогуливаться, прохаживаться, фланировать
away уходить;
to walk away (from smb.) обгонять (кого-л.) без труда
away разг. унести, украсть (with) ;
walk back отказываться от (своих слов, своей позиции и т. п.) ;
walk in входить to
in (on smb.) огорошить, застать врасплох (кого-л.) ;
to walk out (on smb.) покинуть( кого-л.) в беде;
улизнуть( от кого-л.) to
(smb.) round обвести( кого-л.) вокруг пальца;
to walk in golden (или silver) slippers = купаться в роскоши
into разг. бранить, набрасываться с бранью (на кого-л.)
into разг. натолкнуться, попасть;
he walked into the ambush он натолкнулся на засаду
спорт. состязание в ходьбе;
walk of life общественное положение;
занятие, профессия;
people from all walks of life люди всех слоев общества
off) одержать легкую победу (with)
off разг. унести, украсть (with)
in (on smb.) огорошить, застать врасплох (кого-л.) ;
to walk out (on smb.) покинуть (кого-л.) в беде;
улизнуть( от кого-л.)
out (with smb.) разг. ухаживать, «гулять» (с кем-л.) (обыкн. о прислуге)
over без труда опередить соперников (на бегах и т. п.)
(smb.) round обвести (кого-л.) вокруг пальца;
to walk in golden (или silver) slippers = купаться в роскоши to
the boards быть актером;
to walk the hospitals проходить студенческую практику в больнице to
a mile пройти милю;
to walk the floor ходить взад и вперед to
the boards быть актером;
to walk the hospitals проходить студенческую практику в больнице
делать обход (о стороже, путевом обходчике и т. п.) ;
to walk the rounds ходить дозором
over не считаться (с чувствами кого-л. и т. п.) ;
плохо обращаться;
walk up подойти (to — к кому-л.) widow’s
площадка с перильцами на крыше дома
4 it
she has it — она очень мила, в ней что-то есть
he really looked it in his new clothes — в своём новом костюме он был неотразим
it’s the it of its — это «люкс» /первый сорт, экстра/
among biologists, he’s it — среди биологов он фигура
we were playing blindman’s buff and he was ❝it❞ — мы играли в жмурки, и он водил
♢ gin and it — джин с итальянским вермутом
where is the cat? — It’s in the next room — где кошка? — Она в соседней комнате
she looked at the baby, it was sleeping — она посмотрела на малыша — он спал
this is my young man. — Where did you find it? — это мой молодой человек. — Где ты его откопала?
I don’t know who it is — не знаю, кто это
the Committee has devoted great care to the task before it — комитет уделил большое внимание стоящей перед ним задаче
beauty is everywhere and it is a source of joy — повсюду красота, и она — источник радости
who is it? — It is the postman — кто это? — Это почтальон
I didn’t think he had it in him — я не знал, что он на это способен
Источник
это мой кот
1 это мой друг
2 это мой излюбленный маршрут
3 это мой молодой человек. — где ты его откопала?
4 это мой секрет!
5 это мой собственный словарь, я купил его
6 Это мой брат (сестра, мама, папа, друг. ).
7 это мой грех!
8 мой
ваш карандаш здесь, а мой там — your pencil is here and mine is there
♢ это моё дело — that’s my own business
9 прыгать
10 периодическая задача
11 Г-145
12 Д-217
13 З-177
14 М-214
15 П-202
16 Ч-141
17 предавать гласности
18 предать гласности
19 не до
20 что значит
См. также в других словарях:
Мой папа Барышников — Жанр драма … Википедия
Кот и мышь (фильм) — Кот и мышь Le Chat Et La Souris Жанр … Википедия
Кот и мышь — Le Chat Et La Souris Жанр … Википедия
Мой ручной монстр (мультфильм) — Мой ручной монстр My Pet Monster Кадр из My Pet Monster … Википедия
Мой ручной монстр — My Pet Monster (англ.) Petit monster (фр.) Мой домашний дракон (офиц. рус.) Жанры семейный, комедия … Википедия
Мой сосед Тоторо (мультфильм) — Мой сосед Тоторо Российская киноафиша аниме фильма Мой Сосед Тоторо . となりのトトロ (яп.) Tonari no Totoro (ромадзи) Тонари но Тоторо(киридзи) My Neighbor Totoro Жанр кодомо, приключения, фэнтези, драма … Википедия
Мой сосед тоторо (мультфильм) — Мой сосед Тоторо Российская киноафиша аниме фильма Мой Сосед Тоторо . となりのトトロ (яп.) Tonari no Totoro (ромадзи) Тонари но Тоторо(киридзи) My Neighbor Totoro Жанр кодомо, приключения, фэнтези, драма … Википедия
кот дю рон — côte du Rhone. эмигр. Наиболее известными винами <Прованса> являются шато нёф дю пап, бандоль, кот дю рон, кото варуа и пьервер, и такие сладкие вина, как мускат Бом де Вениз и расто. Лабель Франс 1996 24 12. Число русских <… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Мой сосед Тоторо — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Кот в сапогах (аниме) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кот в сапогах (значения). если Вы ищете аниме телесериал см. Nagagutsu o Haita Neko no Bouken Кот в сапогах … Википедия
Чеширский кот (телеигра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чеширский кот (значения). Чеширский кот Жанр Телевизионная игра Ведущий(е) Алексей Штукин Страна производства … Википедия
Источник